Back Home (To the main page)

Souvenirs and books from Lebanon
 

Sections

About us

Contact us

 
 
SearchFAQMemberlistUsergroupsLog in
Synagogue de Bhamdoun par Nagi Georges ZEIDAN

 

 
Reply to topic     discoverlebanon.com Forum Index » Le Liban... en Français
  View previous topic
View next topic
Synagogue de Bhamdoun par Nagi Georges ZEIDAN
Author Message
admin
Site Admin


Joined: 09 Mar 2007
Posts: 529
Location: Jbeil Byblos

Post Synagogue de Bhamdoun par Nagi Georges ZEIDAN Reply with quote
La Synagogue de Bhamdoun par Nagi Georges ZEIDAN - romainzeidan58@hotmail.fr

Le seul but de la construction du Temple de Bhamdoun a été celui de satisfaire le besoin de prier de la Communauté Juive qui estivait à Bhamdoun au lieu de descendre prier à Beyrouth ou à Aley, et les juifs l'ont appelé le Nouveau Temple parce que c'était le dernier temple en date qui fut bâti au Liban dans un centre d'estivage.

Il y avait un plus ancien temple dans un centre d'estivage qui était le temple d'Aley (Ohel Jacob) et qui fut bâti en 1895 par le bienfaiteur Ezra ANZAROUTH, pour la communauté juive qui estivait a la montagne depuis la fin du 19eme siècle, précisément dans la ville d'Aley.

En ce qui concerne l'estivage juif dans la ville de Bhamdoun, nous n'avons pas une documentation précise.

La plus ancienne information concernant l'estivage juif à Bhamdoun, nous la relevons du Journal "Al-AALAM AL-ISRAILI" (le Monde Israelite) paru à Beyrouth en date du 27 Avril 1922, dans lequel il mentionne que certains juifs du Liban décidèrent d'inaugurer un temple pour eux à Bhamdoun.

La deuxième information datée du 10 Mai 1923 a propos de l'horrible massacre, dans un but de cambriolage, perpètre contre Moussa Eliahou MATHALON et sa famille a Bhamdoun, nous a permis de déduire qu'il y avait un estivage juif a Bhamdoun depuis le début du 20eme siècle environ.

Le 6 Novembre 1944, la communauté juive acheta un terrain a Bhamdoun-Gare (propriété foncière No. 424) de Abdallah Georges Moujahess مجاعص (qui était peut être de Dhour El-Choueir) et construisirent sur ce terrain un Salon pour eux.

Ceux qui payèrent les frais de construction de ce temple furent des personnalités juives de la communauté comme :SASSON, METTA, SAFRA (Yacoub SAFRA était bien connu de nous). Ces personnes décidèrent de ne pas donner un nom spécifique au Temple, mais de le nommer plutôt et tout simplement, "TEMPLE DE BHAMDOUN".

La communauté juive Achkenaze avait une maison à Bhamdoun dans laquelle elle organisait ses offices religieux, et nous n'avons pas pu préciser le lieu exact de cette maison.

Il y avait aussi des Juifs du Liban qui estivaient à Aley.

A Bhamdoun, les Juifs passaient leurs soirées au Café Traboulsi ou au Café Chamat ou ils jouaient aux cartes et à des jeux de hasard.
A Bhamdoun, ils mangeaient au restaurant SROUR (restaurant juif) et au restaurant PANAYOTI dont le propriétaire était grec.

Durant les événements des années 1975-1976, certaines familles juives s'implantèrent à Bhamdoun et menèrent leurs prières rituelles dans cette ville en toute liberté, malgré que la ville fut sous la domination du Parti Syrien National Socialiste et des milices palestiniennes.

La communauté juive à Bhamdoun était donc sous la protection du Parti Syrien National Socialiste et de FATH, la milice palestinienne. Ainsi le Temple ne subit aucun dommage.

Le Temple ferma lorsque l'Armée Syrienne entra au Liban et arriva aux confins de Bhamdoun le 31 Mai 1976; ceci occasionna un échange de tirs entre les Syriens d'une part, et les Palestiniens et les troupes conjointes d'autre part.

Le 25 Juin 1982, l'Armée Israélienne entra dans Bhamdoun et le Temple de Bhamdoun ne fut l'objet d'aucun dommage, selon l'aveu d'un General Israélien qui portait le nom de Rafi SETTON, né a Alep en 1934 qui, après avoir quitte Alep résida avec sa famille a Beyrouth d'ou il voyagea en Israël fin 1949.

Le 3 Avril 1983, l'Armée Israélienne quitta Bhamdoun, et le Temple devint une ligne de démarcation entre les Socialistes et les Forces Libanaise. Les Socialistes entreprirent de le bombarder dans le but de déloger les Forces Libanaises de Bhamdoun.

Le Temple subit des dommages du fait de ces bombardements.

N.B:Merci infiniment pour Mr Isaac SALMASSI de me faire la traduction de l'arabe en français
Mon Dec 27, 2010 6:00 am View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:    
Reply to topic     discoverlebanon.com Forum Index » Le Liban... en Français
   
Page 1 of 1

 
Jump to: 


 
 
  Panoramic Views | Photos | Ecards | Posters | Map | Directory | Weather | White Pages | Recipes | Lebanon News | Eco Tourism
Phone & Dine | Deals | Hotel Reservation | Events | Movies | Chat |
Wallpapers | Shopping | Forums | TV and Radio | Presentation


Copyright DiscoverLebanon 97 - 2020. All Rights Reserved

Advertise | Terms of use | Credits